Aleksandrs, Doloresa

ES māja sāk jaunu tikšanās cikla „Eiropas gadalaiki” sezonu

Otrdien, 1.oktobrī, plkst.18.30 Eiropas Savienības mājā (Aspazijas bulvārī 28) mākslas tikšanās cikla „Eiropas gadalaiki: rudens, ziema” jauno sezonu atklās pasākums „Eiropas mēle jeb Kas ir tulkotājs?”.

Pasākumā piedalīsies tulkotājas Dace Meijere, kura tulko no lietuviešu un itāļu valodām, Maima Grīnberga, kuras pārziņā ir tulkojumi no somu un igauņu valodām, kā arī Astra Skrābane - tulkotāja no franču valodas. Pasākuma viesis būs arī dzejnieks un atdzejotājs  Knuts Skujenieks, kurš atdzejojis no ukraiņu, spāņu, grieķu, lietuviešu, somu, zviedru, dāņu, armēņu, itāļu, bulgāru, angļu, čehu, vācu, franču, turku, islandiešu, krievu  un poļu valodām. Daudzvalodību mūzikas pasaulē ieskandēs Raimonds Tiguls.

Ne tikai lasīt grāmatas, bet zināt un lietot vairākas Eiropas valodas ir Eiropas Savienības pilsoņa „norma”. Vai Eiropas valodas zināšanas liecina par vēlmi izzināt attiecīgo zemi? Vai mums jāuztraucas, ja vairākas valodas zinām tikai ikdienas saziņas līmenī? Vai esam spējīgi lasīt grāmatas to oriģinālvalodās? Jeb labāk uzticamies tulkotājam, kurš dod ne tikai vārda sinonīma nozīmi, bet atklāj tautas kultūras kodus un tās noslēpumus. Uz šiem un citiem ar Eiropas valodām saistītiem jautājumiem varēs gūt atbildes pasākumā „Eiropas mēle jeb Kas ir tulkotājs?”.

Pasākums bagātinās Eiropas valodu dienas atzīmēšanu Latvijā.

Plašāka informācija par visiem ES mājas Atvērto durvju dienas pasākumiem pieejama www.esmaja.lv. Tā kā vietu skaits ir ierobežots, aicinām interesentus uz pasākumiem pieteikties jau iepriekš, rakstot uz e-pasta adresi [email protected] vai zvanot pa tālruni 67085445.

Visi pasākumi ES mājā ir bezmaksas!

Jaunākie raksti