Elizabete, Liza, Līze, Betija

Pasniegs dzejnieka Aleksandra Čaka balvu

Trešdien, 26. oktobrī, dzejnieka 110. dzimšanas dienas priekšvakarā, Rīgas Latviešu biedrības namā pasniegs Aleksandra Čaka balvu par sasniegumiem Rīgas interpretējumā literatūrā, mākslā, mūzikā, kino un A. Čaka radošā mantojuma pētniecībā. Pasākuma svinīgās ceremonijas sākums plkst. 19.00.

Dzejnieka jubilejas gadā, žūrijas vērtējumam pieteikti 14 pretendenti, bet balvas tiks piešķirtas Mārai Izvestnijai par bibliogrāfiju "Aleksandrs Čaks", Valdim Rūmniekam un Andrejam Miglam par biogrāfisko romānu "Čaks", Ivetai Mielavai un Antrai Mednei par dzejas un dziesmu izdevumu "Aleksandrs Čaks. Domās par Tevi".

Savukārt, ar Rīgas domes atzinības rakstiem un piemiņas monētām sveiks Ēriku Grigoliju par Čaka poēmas "Mūžības skartie" tulkojumu gruzīnu valodā un Pēru Nīlsenu par A. Čaka dzejas izlases tulkojumu dāņu valodā. Īpaša Rīgas domes Izglītības, kultūras un sporta departamenta balva tiks pasniegta  Sergejam Moreino par Aleksandra Čaka dzejas izlases tulkojumu "Zerkala/Alakrez Aleksandrs Čaks v zerkale russkova perevoda" krievu valodā.

Ideja par balvu radās A. Čaka biedrībai kopīgi ar Rīgas domi un to pasniedz ik pārgadu kopš 2001. gada, kad tika atzīmēta dzejnieka simtgade.

Balvu pasniedz divās nominācijās: par mākslinieciski augstvērtīgu, novatorisku Rīgas interpretējumu literatūrā, mūzikā, filmu, teātra vai vizuālajā mākslā un par nozīmīgu veikumu A. Čaka daiļrades izpētē, popularizēšanā vai tulkošanā. Kandidātus balvai var izvirzīt Aleksandra Čaka biedrība, Rīgas pašvaldība, mediju redakcijas, grāmatu apgādi, kultūras institūcijas un sabiedriskās organizācijas. Balvu fonds 1500 lati.

Jaunākie raksti